Tuesday, May 15, 2012


Freud retoma teorías que piensan al amor como conjuro contra la angustia. Sugiere que amamos a otro al que le suponemos eso que nos gustaría tener o a alguien que sentimos que nos ama tal como ilusionamos ser. El amor se presenta como un ideal protector, una habilidad imaginaria, un rodeo sutil, a través de otro, para recuperar la ansiada seguridad perdida. Escribe Cesare Pavese en su diario, el25 de marzo de 1950: “No nos matamos por amor a una mujer. Nos matamos porque un amor, cualquier amor, nos revela en nuestra desnudez, miseria, nada”. Pavese piensa que el suicidio por amor es un acto desesperado de los que no soportan vivir la soledad, sin ropajes.¨
¨El amor freudiano es locura posesiva. Aunque el otro no se puede aferrar, el deseo de tenerlo aprisionado y descifrado es una obsesión de la civilización amorosa. El enunciado que dice: el otro es inapropiable es una premisa ética, pero también es una condición del deseo y del erotismo. Se ama lo inaferrable aunque el amor delire en los abrazos¨
¨El amor desea la imposible posesión del otro. Los amantes demandan seguridad: la presencia del amado para siempre. Cuando el amante declara que le urge suprimir esa distancia que le duele, olvida que esa posesión, que se le rehúsa, es la condición misma de su furor. El amor es deseo que se enciende más y más con la evidencia de lo inalcanzable. Se acaricia una ausencia no porque el otro no está, sino porque sólo la suavidad sabe rozar lo que huye.

Sunday, October 30, 2011


Cartas sucias y eróticas de James Joyce a su amada Nora Barnacle

En Dublín Nora Bar­na­cle cono­ció a James Joyce, el 10 de junio de 1904 y le dio una cita en la calle Merrion Square, No. 1, frente a la casa del Sr. William Wilde. Nora no llegó; reci­bió del poeta una nota avi­sán­dole que él sí había lle­gado y que la había con­fun­dido momen­tá­nea­mente con otra seño­rita de igual apa­rien­cia, pero que lamen­ta­ble­mente no era ella. Se vol­vie­ron a ver unas noches des­pués, el 16 de junio, fecha de tal impor­tan­cia para Joyce, que hizo que su novela Uli­ses trans­cu­rriera ínte­gra­mente en la men­cio­nada fecha: 16 de junio de 1904.

http://www.muladarnews.com/2011/09/cartas-sucias-y-eroticas-de-james-joyce-a-su-amada-nora-barnacle/




Relaciones borrascosas

Entre el gótico y la aspereza realista, la primera novela de un publicista se convirtió en un inesperado best seller boca a boca. Y más allá de mitos y leyendas, hay elementos convincentes para entender el fenómeno de Una esposa de fiar.

Ralph Truitt, el hombre que espera en el andén de un pueblo perdido en Wisconsin a la mujer que respondió a su aviso, es, ante todo, un hombre atormentado. Dueño del lugar y de la gente que trabaja en sus fundiciones, poderoso y temido, busca “esposa para fines prácticos, no románticos”. Bien comparada con la escritura de Brontë o Du Maurier, la historia de Una esposa de fiar se desliza en sentido contrario al amor. Con aires góticos pero precisos, Goolrick ahonda en lo peor que nos une al otro. “De algunas cosas se puede escapar, pero no de la mayoría”, piensa Truitt, cuya madre nunca lo sostuvo en brazos. “Cuando naciste ya eras malo y serás un hombre malo”, le repetía ella hundiendo una aguja caliente en la palma de su mano para mostrarle lo que era el infierno.
Y la vida que Ralph Truitt y su esposa por encargo, Catherine Land, intentan llevar juntos, se parece bastante al infierno. Sepultados por una nieve persistente y enceguecedora, en una mansión tan lujosa como vacía, ambos esconden sus verdaderas intenciones para con el otro. Pero de eso oculto, el lector sabe. Y esa manera de contar como a espaldas de los protagonistas es la que funciona como afrodisíaco para la lectura. De buen pulso, Goolrick va orquestando giros en la trama volviéndola compleja y sofocante, a la que suma en una segunda parte, la entrada de Tony Moretti, el supuesto hijo de Truitt. Entre los tres va a tejerse una telaraña de traición y erotismo que no huele a triángulo sino a algo más hondo, indecible. Con una estética del detalle cargada de sensaciones, carruajes que vuelcan en la nieve, grietas que se abren en el hielo, lo que se cuenta es de lo seco y mortal que cada uno lleva dentro. Eso que hace que la vida nunca gire en el sentido que queremos: “Divisar una orilla lejana y saber que no la alcanzarías”.
Una esposa de fiar. Robert Goolrick Salamandra 283 páginas
Una esposa de fiar es la ópera prima de Robert Goolrick, un ex publicista oriundo de Virginia, maduro, de edad incierta y a punto de ser traducido a trece idiomas gracias al boca a boca del público. Goolrick cuenta que el día en que se decidió a escribir, caminaba por Manhattan. Ve a un joven tirado en la vereda. Un “chico bien”, que no debería estar ahí, piensa Goolrick mientras tira una moneda en la lata, y sigue. Pero después da unos pasos y se vuelve. “¿Qué te pasó?”, le pregunta. El chico se incorpora un poco, responde: “No sé, de pronto todo se vino abajo”. Ese día al llegar a su casa y de un tirón que duró dos meses, Goolrick escribió su autobiografía y más tarde la publicó en una pequeña editorial (El fin del mundo tal como lo conocemos, 2007). En ella narra sin lamento ni concesiones a un padre abusador y una madre infame en un entorno acomodado. La historia que alguna vez su abuela le pidió que no contara: “Si lo haces, algo malo va a pasar”.
La crítica interpreta que a la vida de Goolrick y a su obra, sólo los distancia la época y el escenario elegido. Que Una esposa de fiar es una réplica de su propia condena. Goolrick, responde desde la literatura: “Todos deberían leer Wisconsin Death Trip, a mí me cambió”. Este libro, del fotógrafo Michael Lesy, es una crónica que retrata la historia de un pueblo rural en Wisconsin a principios del siglo XX. Las fotos funcionan como una denuncia acerca de la creciente industrialización que derivó en crímenes, enfermedad y violencia.
En la novela de Goolrick y en el pueblo que hace de escenario, la gente también hace cosas incomprensibles. Como matar a sus hijos, por ejemplo. “Son cosas que pasan”, dice el narrador en off. “Son personas.”
Fuente: Pagina12

Tuesday, January 11, 2011

Noticias de Sudáfrica

Favoritos: John Maxwell Coetzee

Libros recomendados:

Infancia

Juventud

Desgracia

Verano

Foe

Escritura ácida, dura, veraz, sentimientos encontrados.

Saturday, March 07, 2009

Thursday, March 05, 2009

OPERACION VALKYRIA

TOBIAS KNIEBE

20 de julio de 1944. El joven coronel de la Wehrmacht, Claus von Stauf fenberg, y sus compañeros, cansados de los crímenes cometidos por Hitler y de las pérdidas que está sufriendo. Alemania a causa de su megalomanía, llevan a cabo un atentado cuyo principal objetivo es el mismo Führer. La Operación Valkyria está en marcha. Sin embargo, Adolf Hitler sobrevive de forma milagrosa al atentado perpetrado en la Guarida del Lobo. Mientras, Stauf fenberg, ignorante de que el asesinato ha fracasado, se dirige a Berlín para dar un golpe de Estado. La operación acaba de forma desastrosa y sus participantes, entre ellos Stauf fenberg, son fusilados u obligados a suicidarse. Tobias Kniebe reconstruye de forma minuciosa el atentado que pretendía salvar a Alemania de sí misma. Operación Valkyria ofrece una rigurosa mirada a los acontecimientos del 20 de julio de 1944, un día que podría haber cambiado la Historia.

$55
EVERY MAN DIES ALONE
By Hans Fallada. Translated by Michael Hofmann
543 pp. Melville House
Postcards From the Edge
By LIESL SCHILLINGER


A signal literary event of 2009 has occurred, but if publishers had been more vigilant, it could have been a signal literary event in any of the last 60 years. This event is the belated appearance in English of the novel “Every Man Dies Alone,” the story of a working-class Berlin couple who took on the Third Reich with a postcard campaign intended to foment rebellion against Hitler’s Germany. Published in 1947, the book was written in 24 days by a prolific but psychologically disturbed German writer named Rudolf Ditzen, who spent a significant portion of his life in asylums (for killing a friend in a duel, for threatening his wife with a gun), in prison (for embezzling to finance his morphine habit) and in rehab. In spite of his precarious emotional state, he wrote more than two dozen books under the pen name Hans Fallada, which he took from Grimm’s Fairy Tales.

http://www.nytimes.com/2009/03/01/books/review/Schillinger-t.html

Monday, February 02, 2009

INFANCIA

J.M. Coetzee



Los libros de infancia de los escritores suelen mostrar a un niño que escucha más de lo que entiende y que conserva fragmentos de cosas vistas sin comprender del todo la escena que presenció.
Habla memoria , de Vladimir Nabokov, es un bello y perspicaz ejemplo. La madriguera , de Tununa Mercado, agrega sensualidad a las primeras y secretas percepciones de la vida.
Recién editado, el libro Infancia , de J. M. Coetzee (premio Nobel 2003), es un viaje por los años escolares del autor que plantea dilemas étnicos y culturales de resonancia actual, al tiempo que revela una trama familiar densa y endeble (de distinta manera que en su novela Desgracia , pero con la misma contundencia ideológica y literaria).
En este relato, el conflicto se asume como propio. Si bien está narrado en tercera persona, se trata de la infancia de Coetzee en la década del cincuenta, primero en Worcester, y luego, en Ciudad del Cabo. Padre y madre protagonizan la escena, más por lo que hicieron mal que por lo que le brindaron de bueno.
El esmero de su padre al hablar inglés conlleva un desprecio por su origen africano, y eso aflige al niño, que busca forjar una identidad combinada, hallando en el lenguaje de los chicos afrikáneres palabras soeces que lo turban "por su contundencia monosilábica".
A través de esta lengua nativa, Coetzee se identifica con su origen, aunque su padre se refugie en el inglés para renegar de él. Es notable cómo una lengua postula realidades: los modos de nombrar implican a su vez formas de existencias distintas.
Así, cuando J. M. Coetzee habla en afrikáans todas las complicaciones de la vida parecen desvanecerse y desaparecer en un minuto. "El afrikáans -dice el autor- es como una envoltura fantasma que lo acompaña a todas partes, en la que es libre de introducirse, convirtiéndose al instante en otra persona, con un camino más sencillo, más alegre, más luminoso."
Con relación a su madre, todo apunta al momento vertiginoso en el que el niño capta una segunda mirada suya, aquella que la muestra antes de haberlo concebido, sabiéndose portadora de deseos que nada tienen que ver con protegerlo o amarlo.
"Ella tenía una vida antes de que él existiera, una vida en la que no tenía ninguna obligación de concederle el menor pensamiento."
Asumir la memoria como una caja de sorpresas. Uno de sus juegos favoritos era el de compartir con sus amigos los primeros recuerdos.
Se trataba de decir lo más íntimo y olvidado de cada uno para que las mentiras se rindieran.
Coetzee se apura en contar su historia, que, finalmente, no sabe si es real o la va inventando a medida que la cuenta. Tampoco se muestra tal cual piensa. Más bien todo lo contrario: esconde sus aficiones políticamente incorrectas y se hace pasar por católico para que en el colegio no lo hostiguen.
El mundo que lo rodea parece mirarlo, igual que como lo miraba su padre, "con ojos que no enjuician, pero tampoco son benevolentes".
Entre el permiso y la falta de atención, Coetzee descubre que en ese mundo hostil las emociones corren por cuenta de cada uno.



Silvia Hopenhayn para LA NACION
Tokio blues (Norwegian Wood)

Tokio blues, Norwegian wood (ノルウェーの森 Noruuei no mori) (1987), novela del escritor Haruki Murakami, narra la historia de Watanabe, un ejecutivo que, al aterrizar en un aeropuerto en Alemania, escucha la melodía instrumental de Norwegian Wood, una famosa canción de los Beatles, que le arranca las lágrimas y lo remonta a su juventud, en los años sesenta, recordando así sus relaciones con Naoko, una joven que padece de desestabilidad emocional y que ha debido ser recluida en una institución; y con Midori, una chica más abierta y dinámica, de la cual se enamora, pero con culpabilidad por Naoko.
Tokio blues es una historia que nos muestra el crecimiento emocional de Watanabe, al tiempo que es otro intento por reflejar la constante búsqueda de la felicidad del ser humano, y la incapacidad de algunos de conseguirla, anclados a recuerdos o a eventos del pasado, a menudo inintencionadamente.
La novela profundiza en la temática del amor y del sexo y en la temática de la muerte, como efecto de la vida, como acontecer cotidiano, presente, repetido y constructor de la memoria.

Sunday, March 09, 2008